あなたならどう訳す?

LinkedIn open sources Flashback, a tool for mocking internet traffic

https://techcrunch.com/2017/03/17/linkedin-open-sources-flashback-a-tool-for-mocking-internet-traffic/
LinkedIn, the social network for professionals that is now owned by Microsoft, is making one of the tools that it has developed in-house for its own work..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

LinkedInが、インターネットトラフィックをモックする、社内テストツールFlashbackをオープンソース化

http://jp.techcrunch.com/2017/03/18/20170317linkedin-open-sources-flashback-a-tool-for-mocking-internet-traffic/
 現在は… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。