あなたならどう訳す?

US authorities ban electronics larger than a phone from flights from 13 countries

https://techcrunch.com/2017/03/20/us-authorities-ban-electronics-larger-than-a-phone-from-flights-from-13-countries/
According to numerous reports, U.S. authorities today alerted a number of Middle Eastern and African airlines that starting soon, their passengers will have..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

米規制当局、指定13か国からのフライトで携帯電話より大きい電子機器を禁止

http://jp.techcrunch.com/2017/03/21/20170320us-authorities-ban-electronics-larger-than-a-phone-from-flights-from-13-countries/
 … Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。