あなたならどう訳す?

Sony debuts the new Alpha 9 mirrorless camera with 20fps continuous shooting

https://techcrunch.com/2017/04/19/sony-debuts-the-new-alpha-9-mirrorless-camera-with-20fps-continuous-shooting/
Minutes ago, Sony announced the new Alpha 9 flagship with and a new G Master telephoto lens. The Alpha 9's cherry on top is a new digital 35mm full-frame..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

SONY、新型ミラーレスカメラα9を発表。20コマ/秒連続撮影が可能

http://jp.techcrunch.com/2017/04/20/20170419sony-debuts-the-new-alpha-9-mirrorless-camera-with-20fps-continuous-shooting/
 つい先ほどSonyはミラーレス一眼カメラのフラグシップモデル、α9を発表した。新しいG Master望遠レンズも同時に発表された。α9の特長は、積層型2420万画素35 mmフルサイズCMOSセンサーで、20 fpsの連続撮影が可能だ。来月から米国では4500ドル、カナダでは5299ドルで発売される。 Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。