あなたならどう訳す?

Entelo steps up its AI game with $20M Series

https://techcrunch.com/2017/06/15/entelo-steps-up-its-ai-game/
The race to crown a winner in the AI-powered recruiting software space is on. With both Workey and Mya nabbing rounds in the last few weeks, the timing is..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

企業の新社員採用をAIで助けるEnteloがシリーズCで$20Mを調達、HRスタートアップ成功の鍵はデータ能力だ

http://jp.techcrunch.com/2017/06/17/20170615entelo-steps-up-its-ai-game/
 AIを利用する新人採用ソフトウェアは、今激しい王座争いが繰り広げられている。WorkeyとMyaは数週間前に共に資金調達をしたが、そのころはほかにも、成長資金の名目で資金を求めるところが多かった。その中には、今年で6歳になるEnteloもいる。同社は今日、U.S. Venture Partnersがリードし、Battery… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。