あなたならどう訳す?

Amazon Lex, the technology behind Alexa, opens up to developers

https://techcrunch.com/2017/04/20/amazon-lex-the-technology-behind-alexa-opens-up-to-developers/
Amazon Lex, the technology powering Amazon's virtual assistant Alexa, has exited preview, according to a report from Reuters this morning. The system, which..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

Alexaを支える技術Amazon Lexが開発者に開放された

http://jp.techcrunch.com/2017/04/21/20170420amazon-lex-the-technology-behind-alexa-opens-up-to-developers/
 Amazonの仮想アシスタントAlexaを支えているテクノロジーであるAmazon… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。