あなたならどう訳す?

MuleSoft prices IPO above expected range at $17 per share

https://techcrunch.com/2017/03/16/mulesoft-prices-ipo-above-expected-range-at-17-per-share/
Enterprise software company MuleSoft will go public tomorrow and just priced their IPO at $17 - slightly above the proposed $14-16 range. The company will..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

MuleSoftのIPO価格は予想を上回って17ドル、エンタープライズ系スタートアップの上場ブームとなるか

http://jp.techcrunch.com/2017/03/17/20170316mulesoft-prices-ipo-above-expected-range-at-17-per-share/
 エンタープライズソフトウェアのMuleSoftが明日(米国時間3/17)上場するが、そのIPO価格は17ドルとなり、提案されていた14-16ドルよりもやや高い。… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。