あなたならどう訳す?

Trucks will talk to each other using Peloton Technology

https://techcrunch.com/2017/02/16/trucks-will-talk-to-each-other-using-peloton-technology/
Many studies have been done on the potential effects of semi trucks being able to travel in platoons. It could be more fuel efficient, it could be safer, it..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

複数のトラックが互いに通信し隊列を組んで燃費を節約するPeloton Technologyの車上システム

http://jp.techcrunch.com/2017/02/17/20170216trucks-will-talk-to-each-other-using-peloton-technology/
 セミトラックは隊列で走った方が良い、とかねてから言われている。燃料効率が良いし、安全だし、運転も楽だ。そしてこれからは、そんな隊列が至るところで見られるようになるかもしれない。運航自動化ソフトウェアのPeloton… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。