あなたならどう訳す?

What do E3 attendees think of mobile gaming?

https://techcrunch.com/2017/06/16/what-do-e3-attendees-think-of-mobile-gaming/
The smartphone has changed the gaming industry landscape dramatically. As our pocket computers advance, so too does the possibility of fully satisfying..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

【ビデオ】今年のE3に来た人はモバイルゲームをどう思っているのか

http://jp.techcrunch.com/2017/06/17/20170616what-do-e3-attendees-think-of-mobile-gaming/
 スマートフォンはゲーム産業を劇的に変えた。私たちのポケットにあるコンピューターが進歩すると、モバイルのゲーム体験の満足感も大きくなるのだ。… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。