あなたならどう訳す?

Here are the winners of the Google Cloud machine learning pitch-off

https://techcrunch.com/2017/07/13/here-are-the-winners-of-the-google-cloud-machine-learning-pitch-off/
Back in March at Google's Cloud Next conference, the company announced plans to run its own machine learning startup competition side-by-side with Data..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

Google Cloudの機械学習スタートアップコンペ、優勝3チームが決定

http://jp.techcrunch.com/2017/07/14/20170713here-are-the-winners-of-the-google-cloud-machine-learning-pitch-off/
 3月のCloud Nextカンファレンスで主催者のGoogleが、機械学習を利用するスタートアップのコンペを行うと発表した。共催者としてData CollectiveとEmergence Capitalが名を連ねた。それから4か月経った今日(米国時間7/13)、350あまりの応募者の中から選ばれた10社が、Googleがサンフランシスコに設けたLaunchpad… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。