あなたならどう訳す?

Baidu furthers AI push with acquisition of digital assistant startup Raven Tech

https://techcrunch.com/2017/02/16/baidu-raven-tech/
Baidu is furthering its push into artificial intelligence after it announced the acquisition of Raven Tech, a Chinese startup that developed an AI voice..


英単語をクリックすると、ここに翻訳結果が表示されます。

Baiduが音声アシスタントのRaven Techを買収してAI色を一層強める

http://jp.techcrunch.com/2017/02/16/20170216baidu-raven-tech/
 Baiduがこのほど、音声アシスタントを開発している中国のスタートアップRaven Techを買収して、AIへの進出をさらに一歩前進させた。Baiduは、Ravenの技術と製品と60名のスタッフすべてを買収したことを確認した。 Baiduは1か月前に、以前Microsoftにいた、AIのエキスパートとして著名なQi… Read More



私ならこう訳す




あわせて訳したい




次へ »

« 前へ

リスニングならこのサイトがおすすめです。

TED RANDOM

価値あるアイディアとの偶然の出会い
TEDがどれも素晴らしくて、何から見るか迷うあなたへ。
「TED RANDOM」はランダムにプレゼンテーションを選び出します。